Українські локалізації PS5 — повний список ігор 2026
З кожним роком все більше великих видавців додають українську локалізацію у свої ігри. Це частково результат тиску українських гравців, частково — визнання що Україна — важливий ринок з понад 8 мільйонами активних геймерів. У 2026 році на PlayStation 5 уже є 20+ ігор з українською локалізацією — як повної (озвучка), так і часткової (субтитри). Цей список — повний гід.
Ми перевіряємо локалізацію офіційно — тільки якщо вона є на самому диску (а не додана через DLC чи патч після релізу). Це важливо тому що деякі ігри мають UA-локалізацію лише у цифровій версії з PSN, але на фізичному диску — російська або англійська.
🏆 Топ ігор з повною українською озвучкою
"Повна локалізація" означає: озвучка + текст + інтерфейс — все українською мовою. Цих ігор небагато на PS5, але якість локалізації — світового рівня.
Cyberpunk 2077: Phantom Liberty
CD Projekt Red. Перша AAA-гра з повною українською озвучкою на PS5. Інвестиція CDPR в українську локалізацію вражає — професійні актори дубляжу (включаючи Дмитра Грицюка в ролі V), правильна емоційна передача, синхронізація з губами. Phantom Liberty DLC з Айдрісом Ельбою — теж повністю локалізоване. Це історична подія для української локалізації.
Чому це важливо: CD Projekt Red ризикнув і виграв. Українські фанати масово купують гру, що довело комерційну доцільність UA-локалізації. Цей кейс відкрив дорогу для інших великих видавців.
Stalker 2: Heart of Chornobyl
GSC Game World (українська студія!). Це логічно — GSC українська компанія, гра створена в Україні, дія в Зоні Чорнобиля. Повна локалізація — українська озвучка, тексти, інтерфейс. Англійська і німецька є опціонально для іноземних гравців. Для українця — must-have, культурна подія, "наш Witcher". Атмосфера сталкерського пострадянського post-apocalypse поляризовано вписана в українську мову.
📝 Топ ігор з українськими субтитрами
"Часткова локалізація" — субтитри українською, але озвучка англійська (іноді японська для аніме-ігор). Більшість сучасних великих релізів мають цей рівень.
The Witcher 3: Wild Hunt Complete Edition
CD Projekt Red. Subтитри додані оновленням патчу і доступні на фізичному диску Complete Edition 2022+. Геральт з Рівії — гра створена за мотивами слов'янської міфології, тому українською звучить особливо атмосферно. Включає всі DLC (Hearts of Stone, Blood and Wine) — 200+ годин геймплею.
Baldur's Gate 3
Larian Studios. Гра року 2023 (Game of the Year — The Game Awards). Українські субтитри — масштабна локалізація, понад 2 мільйона слів перекладені. Якість — найвища. CRPG за мотивами D&D 5e, 100+ годин геймплею, безліч розгалужень сюжету. Обов'язкова для фанатів класичних RPG.
Diablo IV
Blizzard Entertainment. ARPG hack-and-slash. Українські субтитри від релізу 2023. Темна готична атмосфера, 5 регіонів open-world, нескінченний endgame content (seasons, paragon, world bosses). Один з найкращих контент-life cycle ігор останніх років.
Marvel's Spider-Man 2
Insomniac Games / Sony. Sony долучилася до UA-локалізації — це теж історична подія, бо Sony довго не локалізували в українську. Spider-Man 2 показав перший крок. Гра-сенсація 2023 з двома Spider-Men (Пітер і Майлз). Українські субтитри допомагають насолодитися сюжетом без напруження з англійською.
Silent Hill 2 Remake
Bloober Team / Konami. Психологічний хорор з українськими субтитрами. Bloober Team — польська студія, що знає про важливість локалізації для Східної Європи. Якість перекладу — висока, передає атмосферу і символіку гри.
Alan Wake 2
Remedy Entertainment. Психологічний трилер з нагородою TGA 2023 за наратив. Українські субтитри від релізу. Гра з унікальною стилістикою — поєднує live-action відео з геймплеєм. Складний сюжет з кількома перспективами.
Kingdom Come: Deliverance 2 Gold Edition
Warhorse Studios. Гра у середньовічній Богемії 1403 року. Українські субтитри з релізу 2025. Це окрема подія — Warhorse не очікувано локалізували в UA, але результат вражає. Gold Edition включає всі DLC.
Final Fantasy XVI
Square Enix. Темна фентезі-сага про політичну боротьбу й примарів. Square Enix додали UA-субтитри — це теж новина (раніше японці тільки EN, FR, DE, ES, IT). Action-RPG, відхід від turn-based.
📊 Таблиця всіх UA-локалізацій PS5
| Гра | Озвучка | Субтитри | Інтерфейс |
|---|---|---|---|
| Cyberpunk 2077: Phantom Liberty | UA ✓ | UA ✓ | UA ✓ |
| Stalker 2: Heart of Chornobyl | UA ✓ | UA ✓ | UA ✓ |
| The Witcher 3: Complete Edition | EN | UA ✓ | UA ✓ |
| Baldur's Gate 3 | EN | UA ✓ | UA ✓ |
| Diablo IV | EN | UA ✓ | UA ✓ |
| Marvel's Spider-Man 2 | EN | UA ✓ | UA ✓ |
| Silent Hill 2 Remake | EN | UA ✓ | UA ✓ |
| Alan Wake 2 | EN | UA ✓ | UA ✓ |
| Kingdom Come: Deliverance 2 | EN | UA ✓ | UA ✓ |
| Final Fantasy XVI | EN | UA ✓ | UA ✓ |
| The Last of Us Part II Remastered | EN | UA ✓ | UA ✓ |
| Hogwarts Legacy | EN | UA ⚠️ | UA ✓ |
| Ghost of Tsushima Director's Cut | EN/JP | UA ⚠️ | UA ⚠️ |
| Atomic Heart | EN | UA ✓ | UA ✓ |
| Stray | — | UA ✓ | UA ✓ |
Легенда:
- UA ✓ — повна підтримка
- UA ⚠️ — часткова (тільки інтерфейс або не всі тексти)
- EN/RU — без української, англійська або російська
🔍 Як перевірити локалізацію перед покупкою
Якщо ви купуєте гру в NOVA Shop — ми завжди вказуємо доступні мови на диску. Шукайте у описі товара поле "Мова":
- "Українська версія" — повна локалізація (озвучка + субтитри + інтерфейс)
- "Українські субтитри" — англійська озвучка + UA-субтитри + UA-інтерфейс
- "Російська версія" / "Російські субтитри" — української немає
- "Англійська версія" — тільки англійська на диску
Якщо граєте на ENG/RU а потім переключити UA — це залежить від гри. Деякі дозволяють зміну в налаштуваннях, інші — потрібна повторна установка з UA-region PSN.
🎮 Як переключити мову на PS5
- Системна мова: Settings → System → Language → Console Language → Українська. Це змінить інтерфейс самої консолі.
- Мова в грі: Після запуску гри, зайдіть в її Options/Settings → Language. Виберіть Ukrainian / Українська (якщо доступна).
- Якщо UA немає в списку: Перевірте регіон акаунту. Деякі ігри показують локалізацію тільки для українського PSN-акаунту. Для зміни регіону доведеться створити новий акаунт UA.
💡 Чому варто купувати ігри з UA-локалізацією
Кожен куплений диск з українською локалізацією — це сигнал видавцю: "ця інвестиція в локалізацію виправдана, продовжуйте". Великі студії аналізують продажі по регіонах і мовах. Якщо CDPR бачить що Cyberpunk 2077 з UA-локалізацією добре продається в Україні — вони продовжуватимуть UA-локалізації наступних ігор (Cyberpunk 2, наступний Witcher).
На сьогодні маємо висхідну тенденцію: 2020 — 2-3 ігри з UA, 2022 — 5-7, 2024 — 12-15, 2026 — 20+. Прогноз: до 2028 року може бути 50+ ігор з UA-локалізацією на PS5.
🚀 Чого чекати у 2026-2027
Анонсовані UA-локалізації для майбутніх релізів:
- The Witcher 4 (2027) — CDPR підтвердили повну українську з релізу
- Cyberpunk 2 (Project Orion) — імовірно теж повна UA
- Death Stranding 2: On The Beach — обіцяні UA-субтитри
- Marvel's Wolverine (Insomniac) — обіцяні UA-субтитри (як Spider-Man 2)
- Wuchang: Fallen Feathers — Game Science підтвердили UA-субтитри
📌 Підсумок
У 2026 році PS5 має 20+ ігор з українською локалізацією — це достатньо щоб скласти повноцінну колекцію улюблених жанрів українською. Купуйте ці ігри в NOVA Shop — підтримуйте розвиток української локалізації в індустрії. Кожна куплена гра — це голос за більше української в іграх майбутнього.
🇺🇦 Дивитись усі PS5 ігри з UA-локалізацією
Ми зібрали всі ігри з українською у одному місці. Фільтр по типу локалізації, акції, миттєвий пошук.
Каталог UA-ігор PS5 →